【すぐに使える】相手に意味や状況を確認するときの10の英会話フレーズ

今回は、相手に意味や状況を確認するときの10の英会話フレーズご紹介します。

かなのん

はじめに音声について説明させてください。

これからご紹介する例文のうち、左側に以下のマークがついているものがあります。

PCの場合はマウスのカーソルを、スマートフォンやタブレットの場合は指を、このマークがある英文に合わせてクリックまたはタップするとマークの色が以下のように変わり、音声が再生されます。

何度も繰り返し聞いて、表現を耳から覚えて自分のものにしましょう!

目次

What do you mean by〜? 〜はどういう意味ですか?

「What do you mean by〜?」は「〜はどういう意味ですか?」という意味です。

相手に対して単に意味を尋ねる表現にもなりますし、相手を避難する場合にも使えます。

 

What do you mean by that remark?

その意見はどういう意味ですか。

What do you mean by coming home so late?

こんなに遅くに帰宅するなんてどういう意味?

What does 〜 stand for? 〜は何を表しますか?

「What does 〜 stand for?」で「〜は何を表しますか?」という意味になります。

「stand for」は「〜を表わす」という意味を持つ熟語です。

What does this sentence stand for?

この文は何を表しますか?

What does this sign stand for?

この合図は何を表しますか?

What is the meaning of 〜? 〜の意味は何ですか?

「What is the meaning of 〜?」は「〜の意味は何ですか?」という意味です。

What is the meaning of the computation’s final result?

この計算の最終結果の意味は何でしょうか。

What is the meaning of what you’re saying?

あなたがおっしゃることの意味は何でしょうか。

Would you elaborate on 〜? 〜を詳しく説明していただけませんか?

「Would you elaborate on 〜?」は「〜を詳しく説明していただけませんか?」という意味です。

「elaborate on」は「〜を詳しく説明する」という意味がある熟語です。

Would you elaborate on your proposals?

あなたの提案について詳しく説明していただけませんか?

Would you elaborate on the economic situation.

経済状況について詳しく説明していただけませんか?

Could you clarify 〜? 〜をはっきりと説明していただけませんか?

「Could you clarify 〜?」は「〜をはっきりと説明していただけませんか?」という意味です。

動詞「clarify」は「明らかにする」、「はっきりと説明する」という意味があります。

Could you clarify the situation for me?

状況を私に明らかにしていただけませんか?

Could you clarify this long sentence?

この長い文章を明確に説明していただけませんか?

Can you give me an example of〜? 〜の例を挙げてくれませんか?

「Can you give me an example of〜?」は「〜の例を挙げてくれませんか?」という意味です。

Can you give me an example of the improvements you have mentioned?

あなたが言及した改善点の例を挙げてくれませんか?

Can you give me an example of what you mean?

あなたが意味するものの例を挙げてくれませんか?

Do you mean to say〜? 〜と言っているのですか?

「Do you mean to say〜?」は「〜と言っているのですか?」という意味です。

「まさか」、「本当に」というニュアンスで用いられます。

Do you mean to say you don’t know how to ride a bicycle?

あなたは本当に自転車の乗り方を知らないと言うのですか。

Do you mean to say you’ve lost it?

まさかあなたはそれをなくしたって言っているのですか?

What is another way of saying〜? 〜の別の言い方は何ですか?

「What is another way to say of 〜?」は「〜の別の言い方は何ですか?」という意味です。相手が言ったことを別の言い方で言ってほしいときに使えます。

What is another way of saying he is temperamental?

彼が「temperamental」であるの別の言い方は何ですか? 

(「temperamental」=気まぐれな、怒りっぽい)

What is another way of saying you are claustrophobic?

あなたが「claustrophobic」であるの別の言い方は何ですか?

 (「claustrophobic」=閉所恐怖症の)

Are you saying 〜? あなたは〜と言っているのですか?

「Are you saying 〜?」は「あなたは〜と言っているのですか?」という意味です。その前に相手が話したことを別の表現に置き換えていうときに使います。

Are you saying that it’s a bad idea?

あなたはそれが悪い考えだと言っているのですか?

Are you saying I’m fat?

あなたは私が太っていると言っているのですか?

Could you be more specific about〜? 〜についてもっと具体的に言っていただけますか?

「Could you be more specific about〜?」で「〜についてもっと具体的に言っていただけますか?」という意味になります。

「specific」は「明確な」、「具体的な」という意味がある形容詞です。

Could you be more specific about what you want to do?

あなたが何をしたいかについてもっと具体的に言っていただけますか?

Could you be more specific about your plan?

あなたの計画についてもっと具体的に言っていただけますか?

かなのん

いかがでしたでしょうか。最後までご覧いただき、ありがとうございました。

あわせて読みたい

あわせて読みたい
初めてでも安心!音声付きだからすぐに使えるオンライン英会話フレーズ集 今回は、オンライン英会話で使う頻度の高い英会話表現を場面別に音声付きでご紹介します。 【(はじめに)オンライン英会話でよく使われるフレーズ集】 お悩みの方 オン...

Follow me!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

かなのんです。
ネイティブでもハーフでもない、独学で英語を勉強した日本人です。
TOEICは940点を獲得し、英検1級にも合格しました。
これまでの英語学習の苦労やコツ、おすすめ教材を紹介しています。
ぜひ一緒に英語を学びましょう!

コメント

コメントする

目次