【すぐに使える】「ありがとう」と感謝を伝える英会話

かなのん

「ありがとう」と感謝を伝える英会話にはさまざまな表現がありますが、その中でもポイントとなる表現を中心にご紹介します。

Thank you for「〜してくれてありがとう」

ポイント
「Thank you for〜」は「〜してくれてありがとう」という最も一般的な感謝の表現です。

Thank you for coming.

来てくれてありがとう。

Thank you for your help.

助けてくれてありがとう。

Thank you for calling.

電話してきてくれてありがとう。

Thank you for taking your precious time.

貴重な時間を割いてくれてありがとうございます。

thanks「ありがとう」

ポイント
「thanks」はややカジュアルな感謝の表現です。他の語句との組み合わせによるバリエーションが多くあります。

Thanks.  

ありがとう。

Many thanks.

本当にありがとう。

Thanks a million.

ありがとう。

Thanks a lot.

本当にありがとう。

thankful「感謝している」

ポイント
「thankful」は「感謝している」という意味の形容詞です。「Thank you for〜」や「thanks」に比べてフォーマルな表現に使えます。

I am very thankful to you. 

私はあなたにとても感謝しています。

I am thankful that you are here. 

あなたがここにいてくださって感謝しています。

grateful「感謝している」

ポイント
「grateful」も「感謝している」という意味の形容詞です。こちらもフォーマルな表現に使えます。

We are grateful to you for helping us.

私達はあなたが私たちを助けてくれたことに対して感謝申し上げます。

I am very grateful for all that you have done. 

あなたがしてくださったことすべてにとても感謝しています。

kind「親切な」

ポイント
「kind」は「親切な」という意味の形容詞です。こちらもフォーマルな表現として使うことができます。

It’s very kind of you.

ご親切にありがとうございます。

How kind of you to help! 

助けてくださるとはあなたはなんて親切なんでしょう!

appreciate「感謝している」

ポイント
「appreciate」は「感謝している」という意味も持つ動詞です。こちらもフォーマルな表現に使えます。

I appreciate your help very much. 

あなたの助けをとても感謝しています。

We appreciate your effort. 

あなたのご努力に対して感謝申し上げます。 

感謝の言葉に対する返事

感謝の言葉に対する返事もチェックしましょう。

You are welcome.

どういたしまして。

No problem.

問題ありません。(何でもありません)

Don’t mention it.

どういたしまして。(「そのようなことは言わないでください」が直訳)

関連記事

まとめ

【すぐに使える】「ありがとう」と感謝を伝える英会話

  • Thank you for「〜してくれてありがとう」
  • thanks「ありがとう」
  • thankful「感謝している」
  • grateful「感謝している」
  • kind「親切な」
  • appreciate「感謝している」
  • 感謝の言葉に対する返事
かなのん

いろいろなバリエーションがありますね。それだけ謝意を表す文化が英語圏にはあるのだと思います。

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です