【off】の英語の語感・イメージをイディオム・熟語・単語で理解しよう!

かなのん

今回は、「off」の英語の語感・イメージを深めていただくため、「off」のイディオム・熟語・単語をご紹介します。

かなのん

まず音声について説明させてください。

これからご紹介する例文のうち、左側に以下のマークがついているものがあります。

PCの場合はマウスのカーソルを、スマートフォンやタブレットの場合は指を、このマークがある英文に合わせてクリックまたはタップするとマークの色が以下のように変わり、音声が再生されます。

何度も繰り返し聞いて表現を丸ごと覚えましょう!

「off」の語感・イメージは「くっついていたものが離れる」

「off」には「くっついていたものが離れる」という語感・イメージがあります。

そこから派生して「離陸する」、「脱ぐ」、「はがれる」などのさまざまなイディオムがあります。

単語や熟語を丸暗記するよりも「off」の語感・イメージが分かれば、さらに覚えやすく、忘れにくくなりますよ。

かなのん

さっそくイディオム、熟語、単語で理解を深めることにしましょう。

take off:離陸する、脱ぐ

The plane will take off in a minute.

その飛行機はまもなく離陸します。

Take off your clothes; they’re very wet.

服を脱ぎなさい。とても濡れていますよ。

come off:はがれる

A button had come off my coat.

コートからボタンが一つ外れてしまった。

wear off:すり減らす、(徐々に)消えていく

The effects of the drug began to wear off.

その薬の効き目がなくなり始めた。

spin-off:スピンオフ、副産物

The TV comedy series is a spin-off of the original movie.

そのテレビのコメディシリーズは、オリジナル映画のスピンオフだ。

day off:休み、非番

I’ve got a day off tomorrow.

私は明日は休みを取ります。

call off:取り消す、中止する

He decided to call off his regular press conference.

彼は定例記者会見を中止することを決めた。

turn off:(本道から)それる、栓をひねって止める、興味をなくさせる

Turn off the highway at junction 6.

第6ジャンクションで高速道路を下りて(離れて)ください。

Turn off the lights when you leave.

外出するときには明かりを消して。

She turned me off with her bossy manner.

彼女の偉そうな態度で、私は彼女の興味を失った。

turnoff:わき道、分岐点、興味をなくすもの、いやなもの

I missed the turn-off to the farm.

私は農場へのわき道を見逃してしまった。

Her behavior was a real turn-off.

彼女の行動は本当に興ざめした。

bite off more than one can chew:力に余ることを企てる

Don’t bite off more than you can chew.

できないことをやろうとするな。(直訳は「あなたが噛める以上のものを嚙み切るな」)

shake off:(ちり・病気などを)捨てる、払いのける

I can’t shake off my cold.

風邪が治らない。

offbeat:風変わりな、自由な

She’s a little offbeat, but she’s a wonderful actress.

彼女は少し風変わりだが、すばらしい女優だ。

get something off one’s chest:胸中を打ち明けて心の重荷をおろす

I was glad to get it off my chest.

それを打ち明けて心の重荷をおろせてうれしかったです。

off the cuff:即座に、時のはずみで

I won’t prepare a speech : I’ll talk off the cuff.

スピーチの準備はしません。即興で話します。

offhand:即座に、用意なしに

I can’t answer your request offhand.

あなたの要請には即座にお答えできません。

off the top:思いつきで、不用意に

She tells lies off the top of her head.

彼女は思いつきでうそをつく。

hit it off:~と折り合う、うまくやっていく

These children hit it off well in the kindergarten.

この子供たちは幼稚園でとても仲良くなった。

kick off:始める

What time shall we kick off?

何時に始めましょうか?

set off:出発する

The children set off for school.

子供たちは学校へ出発しました。

put off:延期する

You mustn’t put it off any longer.

あなたはこれ以上先延ばしはしてはならない。

hold off:阻止する、延期する

We must be ready to hold off the coming storm’s attack.

接近している嵐の攻撃を阻止するために備えなければならない。

Hold off making your decision until Monday.

月曜日まで決定するのを延期してください。

fend off:かわす、防ぐ

The minister had to fend off some awkward questions from reporters.

その大臣は記者たちからの嫌な質問をかわさなければならなかった。

かなのん

最後までご覧いただき、ありがとうございました。

ぜひ一緒に英語のレベルアップをしましょう!

おすすめ記事・カテゴリー

Follow me!