新型コロナウィルス(COVID-19)関連のニュースが聞ける・読める英単語

かなのん

特定の話題のニュースには特定の単語が多く使われます。それらを知っているのと知らないのとではヒアリング、リーディングに大きな差が出ます。

いくつかの英単語を覚えておけば、新型コロナウィルス(COVID-19)関連のニュースのヒアリング、リーディングに役立ちます。今回ははそれらの英単語をご紹介します。

目次

coronavirus(新型コロナウィルス)

coronavirus」は「コロナウィルス」のことです。

virus」は「ウィルス」の意味ですが、発音はカタカナ読みでは「ヴァイアラス」に近いです。リスニング時には注意して聞いてみましょう。

How does coronavirus spread?

どのようにしてコロナウイルスは広まるのか?

COVID-19(新型コロナウィルス)

「COVID-19」も新型コロナウィルスを表す言葉として用いられます。あるいは「COVID」だけでも新型コロナウィルスの意味になります。

COVID-19 infections are increasing in Japan.

日本では新型コロナウィルスの感染数が増えている。

spread(広める・広まる、蔓延)

「spread」は動詞では「広める」または「広まる」という意味があります。また名詞としては「蔓延(まんえん)」という意味があります。

動詞としての「spread」

You can spread the disease without wearing a face mask.

マスク無しでは病気を広めることになりかねない。

名詞としての「spread」

The problem in the area now is the spread of disease.

その地域における問題は、病気の拡散だ。

vaccine(ワクチン)

vaccine」は「ワクチン」のことです。

こちらも発音に要注意です。カタカナ読みでは「ヴァクスィーン」に近いです。

The vaccine has saved millions of lives.

そのワクチンは数百万人もの命を救った。

vaccinate(ワクチン接種をする)

「vaccinate」は「ワクチン接種をする」という意味の動詞です。「get vaccinated」の形で「ワクチン接種を受ける」という意味になります。

Travelers to that area are advised to get vaccinated against diseases.

あの地域への旅行客は、病気に対するワクチン接種をすることが推奨されている。

vaccination(ワクチン接種)

「vaccination」は「ワクチン接種」という意味の名詞です。

 I will have a vaccination tomorrow.

私は明日ワクチン接種を受ける予定だ。

mask mandate (マスクの着用義務)

「mask mandate」は「マスクの着用義務」のことです。

法制化はされていないものの、日本では公共施設・公共交通機関の利用にはマスクの着用が実質的・社会的に義務化されています。

「mask mandate」を巡って個人の自由・権利と対立し、議論の的になっている国・地域もあります。

My state has a mask mandate.

私の州ではマスク着用義務がある。

incubation period (潜伏期間)

「incubation period」は「潜伏期間」のことです。

The illness has an incubation period of up to 14 days.

その病気には最大14日の潜伏期間がある。

positive (陽性の)

「positive」は「陽性の」という意味がある形容詞です。

I tested positive for COVID-19.  

新型コロナウイルスの検査で陽性反応が出た。

negative (陰性の)

「negative」は「陰性の」という意味がある形容詞です。

The test proved negative.

検査で陰性だと証明された。

あわせて読みたい
「陽性」だとネガティブな気持ちになるのに英語ではポジティブ? かなのん 今回は、結果はポジテイブ(陽性)でも気持ちはネガティブな関係についてご説明します。 かなのん はじめに音声について説明させてください。 これからご紹介...

3 W’s to reduce the risk of COVID-19 (新型コロナの感染リスクを少なくするための3つのW)

「3 W’s to reduce the risk of COVID-19」は「新型コロナの感染リスクを少なくするための3つのW」のことです。

日本では「3つの密を避けよう」というコロナウィルス対策がありますが、米国ではこの「3 W’s to reduce the risk of COVID-19」が好まれて使われています。

「3 W」とは具体的には以下の3つです。

  • Wear a mask (マスクをつける)
  • Wash your hands (手を洗う)
  • Watch your distance (距離に注意)

どれも「W」から始まっているので、3つのWということです。

あわせて読みたい
3密(3つの密)って英語で何ていうの? 【結論:世界保健機関(WHO)が、日本にならって推進した「3C」があります。】 【Avoid the Three Cs(3密を避けよう)】 かなのん 3密(3つの密)について、世界...

CDC (アメリカ疾病予防管理センター)

 「CDC」は「アメリカ疾病予防管理センター」のことです。アメリカの感染症対策の総合研究所です。

なお、「CDC」は「Centers for Disease Control and Prevention」の頭文字を取ったものです。

CDC recommends that people should receive an additional dose of COVID-19 vaccine after the initial 2 doses.

 アメリカ疾病予防管理センターは2回めのワクチン接種の後に追加のコロナウィルスワクチンの接種を受けることを推奨している。

pandemic (感染症の大流行)

「pandemic」は「感染症の大流行」のことです。

「パンデミック」として日本語にもなっています。

What action can a country take against a pandemic?

感染の大流行に対し国としてどのような対策を取ることができるのか?

outbreak(大流行、急増加)

「outbreak」は病気などの「大流行、急増加」のことです。

COVID-19 outbreak

新型コロナウィルスの大流行

lockdown (ロックダウン・封鎖)

「lockdown」は「ロックダウン、封鎖」という意味です。

New Zealand goes into lockdown over suspected Delta case.

ニュージーランドはデルタ株感染疑いによりロックダウンを行う。

あわせて読みたい
ロックダウン(lockdown)の語感・意味について かなのん すっかり日本語にもなった「ロックダウン」ですが、どのような語感・意味があるのでしょうか。 【ロックダウン(lockdown)の「lock」について】 なお、日本語...

hospitalization (入院)

「hospitalization」は「入院」という意味です。

COVID-19 hospitalizations break records in Japan.

日本では新型コロナウィルスの入院(数)が記録を塗り替えている。

hospitalize(入院させる)

「hospitalize」は「入院させる」という意味の動詞です。「be hospitalized」で「入院する」という意味になります。

I was hospitalized due to the coronavirus.

私は新型コロナウィルスにかかったので入院した。

infection (感染)

「infection」は「感染」という意味です。

I escaped infection.

私は感染を免れた。

infect感染させる

「infect」は「感染させる」という意味の動詞です。

Be careful. I don’t want to infect you with my cold.

気をつけて。私の風邪をあなたに感染させたくありません。

infected感染した

「infected」は「感染した」という意味の形容詞です。

An infected person passed the virus to others.

感染した人が他人にそのウィルスをうつした。

infectious(伝染病の、うつりやすい)

「infectious」は「伝染病の」、「うつりやすい」という意味がある形容詞です。

cluster (クラスター)

「cluster」は「クラスター」という意味です。日本語にもなっています。

There clearly is a cluster of cases occurring at the White House.

ホワイトハウスでは明らかにクラスターが起こっている。

あわせて読みたい
「cluster」(クラスター)のいろいろな用法をチェック! かなのん おいしそうなぶどうですね。クラスターとどのような関係があるのでしょうか。今回もやさしく説明します。 【日本語としての「cluster」(クラスター)】 日本...

immune (免疫がある)

「immune」は「免疫がある」という意味です。

「be immune to」で「〜に免疫がある」という意味になります。

He is immune to the coronavirus.

彼は新型コロナウィルスに免疫がある。

immunize(免疫力を与える)

「immunize」は「免疫力を与える」という意味の動詞です。「be immunized」で「〜の免疫力を与えられる」、「〜の予防接種を受ける」という意味になります。

Every student must be immunized against influenza.

すべての学生はインフルエンザの予防接種を受けなければならない。

symptom (症状)

「symptom」は「症状」のことです。

Fever is a symptom of many illnesses.

発熱は多くの病気の症状である。 

self-isolation (自主隔離)

「self-isolation」は、「自主隔離」のことです。

Self-isolation periods are for 14 days. 

自主隔離の期間は14日です。 

おすすめ記事

あわせて読みたい
英検一級取得者が教える上達のポイント:一般型と特化型の学習バランス 今回は、英語上達のためのポイントをご紹介します。 私の保有資格について確認されたい方はこちらをご参照ください。 【一般型の学習について】 「一般型」というのは私...
あわせて読みたい
【音声と例文付き!】クリスマスがもっと楽しくなる英単語 今回は、Christmas tree (クリスマスツリー)やSanta Claus (サンタクロース)などのおなじみの英単語以外の、クリスマスにちなんだ英単語を10個ご紹介します。 かなの...
あわせて読みたい
【すぐに使える音声付】あいさつの英会話表現 10選 かなのん 今回は、覚えておくと便利なあいさつの英会話表現 10選について説明します。 かなのん はじめに音声について説明させてください。 英文の左側には以下のマー...
あわせて読みたい
音声付き!「ありがとう」と英語で感謝を伝えるための6つの基本フレーズ かなのん 「ありがとう」と感謝を伝える英会話にはさまざまな表現がありますが、その中でもポイントとなる表現を中心にご紹介します。 かなのん はじめに音声について説...
あわせて読みたい
ショッピングで使える英会話「try on」(試着する)について かなのん 今回はショッピングで使える「try on」とその関連表現についてご紹介します。 【「try on」について】 衣料品店などで以下のように使うことができます。 Can I...
あわせて読みたい
【すぐ使える!音声付!】「book」を使った予約の会話表現をマスター! かなのん 今回は「book」を使った予約の会話表現をご紹介します。 かなのん はじめに音声について説明させてください。 これからご紹介する例文のうち、左側に以下のマ...
あわせて読みたい
音声付!「mind」を使った許可を求める表現とその受け答え かなのん 今回は、「mind」を使った許可を求める表現についてやさしく説明いたします。 かなのん はじめに音声について説明させてください。 これからご紹介する例文の...
あわせて読みたい
「can」を使った許可を求める会話表現をマスター! 今回は、「can」を使った許可を求める会話表現についてご説明します。 かなのん はじめに音声について説明させてください。 これからご紹介する例文のうち、左側に以下...

最後に

かなのん

これらの単語を覚えて関連の英語ニュースを聞いたり、読んだりしてみるときっと理解が深まると思います。

最後までご覧いただき、ありがとうございました。

Follow me!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

かなのんです。
ネイティブでもハーフでもない、独学で英語を勉強した日本人です。
TOEICは940点を獲得し、英検1級にも合格しました。
これまでの英語学習の苦労やコツ、おすすめ教材を紹介しています。
ぜひ一緒に英語を学びましょう!

目次